纳兰性德被认为是清代最伟大的词人之一,他的小令被认为深得唐宋词之神韵,王国维曾评价他“北宋以来,一人而已”。纳兰的身份高贵显赫,但他却并未以此为荣,而是向往着普通人平淡的生活,这使得他的诗词具有鲜明的个性和艺术特色。杨雨教授曾在“百家讲坛”做了“我是人间惆怅客——听杨雨讲纳兰”的专题演讲,此次杨教授将纳兰的诗词进行了系统的的整理,并做了精准深刻的注释与评析,为读者呈现出一个真实的纳兰,共同体会其细腻真挚的情感。
☆顶级作家的经典作品。本丛书入选的作家均为在诗词领域领一代风骚的人物,入选的作品以传诵程度为首要标准,且兼具思想性与艺术性。 ☆知名专家解析导读。本丛书作者均为在相关研究领域内的知名学者,既能保证文字内容的准确性,又充分考虑到了读者的接受度,能满足最广大读者的阅读需求。作家的选集中附一到两篇评论文章,帮助读者多维度了解相关作家作品。 ☆选用权威版本校勘整理。全书基本体例为正文、注释、评析三部分,各书根据内容的不同略有变化。为便于阅读,一般不出校记,注释力求准确简洁,评析旨在帮助读者领会诗词的意境及妙处。 ☆装帧精巧,便于阅读。采用小32开本,双色印刷,只手可握。使您可以随时随地徜徉于诗词的海洋,尽情享受诗词的华美情愫。
杨雨,湖南长沙人,文学博士,中南大学文学院教授。2001年毕业于华东师范大学中文系中国古代文学专业,主攻方向为唐宋词研究及批评,获得博士学位。精通法语、英语等数门外语。2004年获法国政府资助赴法国进修。教育部新世纪优秀人才。已出版著作十部,发表论文四十余篇,主持多项省、部级社科规划课题,获多项省级、部级科研、教学奖励。
名家解读
浅析纳兰性德词之魅力(杨雨)
饮水词钞序(杨芳灿)
词选
梦江南(江南好)
梦江南(昏鸦尽)
江城子(湿云全压数峰低)
采桑子(谁翻乐府凄凉曲)
采桑子(非关癖爱轻模样)
采桑子(桃花羞作无情死)
采桑子(而今才道当时错)
台城路(白狼河北秋偏早)
点绛唇(一种蛾眉)
浣溪沙(消息谁传到拒霜)
浣溪沙(欲问江梅瘦几分) 名家解读
浅析纳兰性德词之魅力(杨雨)
饮水词钞序(杨芳灿)
词选
梦江南(江南好)
梦江南(昏鸦尽)
江城子(湿云全压数峰低)
采桑子(谁翻乐府凄凉曲)
采桑子(非关癖爱轻模样)
采桑子(桃花羞作无情死)
采桑子(而今才道当时错)
台城路(白狼河北秋偏早)
点绛唇(一种蛾眉)
浣溪沙(消息谁传到拒霜)
浣溪沙(欲问江梅瘦几分)
浣溪沙(残雪凝辉冷画屏)
浣溪沙(睡起惺忪强自支)
浣溪沙(谁道飘零不可怜)
浣溪沙(记绾长条欲别难)
浣溪沙(谁念西风独自凉)
浣溪沙(十八年来堕世间)
浣溪沙(肠断斑骓去未还)
画堂春(一生一代一双人)
蝶恋花(辛苦最怜天上月)
蝶恋花(眼底风光留不住)
蝶恋花(又到绿杨曾折处)
蝶恋花(萧瑟兰成看老去)
蝶恋花(露下庭柯蝉响歇)
蝶恋花(今古河山无定据)
河传(春残)
金缕曲(德也狂生耳)
金缕曲(洒尽无端泪)
金缕曲(何事添凄咽)
金缕曲(此恨何时已)
南歌子(古戍饥乌集)
眼儿媚(林下闺房世罕俦)
眼儿媚(手写香台金字经)
荷叶杯(知己一人谁是)
木兰花(人生若只如初见)
长相思(山一程)
寻芳草(客夜怎生过)
秋千索(药阑携手销魂侣)
山花子(风絮飘残已化萍)
菩萨蛮(问君何事轻离别)
菩萨蛮(催花未歇花奴鼓)
菩萨蛮(晶帘一片伤心白)
菩萨蛮(乌丝画作回文纸)
……
诗选
采桑子
塞上咏雪花
非关癖爱轻模样,冷处偏佳。别有根芽。不是人间富贵花。谢娘别后谁能惜,飘泊天涯。寒月悲笳。万里西风瀚海沙。
【注释】
轻模样:形容雪花飘飞轻盈的样子。富贵花:一般以牡丹或海棠为富贵花。谢娘:此处应指东晋才女谢道韫。性德常以妻子比谢道韫。笳(jiā):吹奏乐器胡笳,声音悲凉。瀚海:沙漠。
【评析】
此阕为性德冬季出巡塞外遇雪所作,亦为情景交融之佳作,题为咏雪花,盖以雪花自比。上片重点在“不是人间富贵花”,词人旨在表明自己偏爱雪花的理由:雪花虽然不像牡丹那样雍容华贵,也不像海棠花那样娇艳妩媚,却在寒冷中独自开放,独自飘扬,自有其清高孤绝的姿态,雪花的“根”,并不在“人间”。性德所说的“人间”,其实是指他所轻视的富贵豪门,是他厌倦的红尘浊世。宋代词人辛弃疾写过几句很有名的词:“众里寻他千百度。蓦然回首,那人却在、灯火阑珊处。”性德和辛弃疾表达的其实是同样一个意思:他们的理想,不是纷纷扰扰、熙熙攘攘的俗世,不是和别人争名夺利的表面繁华,而是宁可在寒冷孤独的地方保持自己高洁的人格。这种不与俗世同流合污的清高人格,才是他们真正的“根”。下片重点在“谢娘别后谁能惜”。谢娘代指性德亡妻卢氏,妻子离开之后,还有谁能像他一样懂得雪花的高洁、“我”的高洁呢?还有谁才是自己真正的知己?失去了唯一的红颜知己,词人觉得自己就像塞外的雪花一样,再也找不到人世间的温暖与安定,只能是漂泊天涯、孤苦无依的人间过客而已。
采桑子
桃花羞作无情死,感激东风。吹落娇红。飞入闲窗伴懊侬。谁怜辛苦东阳瘦,也为春慵。不及芙蓉。一片幽情冷处浓。
【注释】
娇红:娇艳的桃花花瓣。懊侬(àonóng):苦恼、烦闷。此谓苦闷的人。东阳:南朝诗人沈约曾为官东阳(在今浙江省)太守,人称“沈东阳”。沈约曾在给朋友的书信中称自己因病消瘦。
芙蓉:芙蓉镜。古代有读书人芙蓉镜下及第的传说。
【评析】
康熙十二年(1673),性德因殿试前夕突发“寒疾”而错过殿试,此阕即为词人卧病在家时所作。“桃花”为上片之重点意象,谓卧床的词人因错失殿试良机而心情低落,因此他感谢东风吹送桃花入窗来陪伴自己的孤独。“感激东风”亦或另有寓意,强劲的东风“吹落娇红”,正如迅猛的寒疾摧垮了词人;而柔弱的桃花被不可抗拒的东风吹落,也正如脆弱的词人让寒疾折磨得憔悴不堪。人与桃花,命运如此相似,心情如此相似,故应同病相怜。“芙蓉”则为下片重点意象,传说唐代有一位书生参加科举考试落第后到蜀中散心,旅途中遇到一位老太太对他说:“郎君明年芙蓉镜下及第。”第二年,这位书生果然高中进士。从此以后,“芙蓉”的意象就多了一层含义:它非关风花雪月,而是有关科举仕途。由此可见,性德感叹“不及芙蓉”,并不是说桃花的香味比不上芙蓉花,而是指自己痛失高中的机会。结语“一片幽情冷处浓”。显然,“幽情”是落第后的容若公子在凄冷的心境中独自舔舐伤口的心情。一个“浓”字,浓浓地渲染出容若此时此地层层叠叠、无法排遣的愁情。向来以风流自命、以才华自傲的相门公子,由此体会到了命运的冷酷与无情。
采桑子
而今才道当时错,心绪凄迷。红泪偷垂。满眼春风百事非。情知此后来无计,强说欢期。一别如斯。落尽梨花月又西。
【注释】
才道:才知道。红泪:女子的眼泪。
【评析】
此阕应为恋情词,惜其对象不可确指。“而今才道当时错”为此词主旨,亦是最有力度的一句,正如梁启超所云有“哀乐无常”的感慨,是“情感热烈到十二分,刻画到十二分”(《中国韵文里头所表现的情绪》)。因为人生有一种悲剧就在于:时光向前,永远都不可能回到过去!换言之,有的错误,一旦犯下了,就有可能成为一辈子的悔恨。令词人如此痛悔的一定是一段错过或者错误的爱情。性德一生至少经历过四段“错误”的爱情:第一次错误是他的初恋,少年时代,尽管他和恋人有过山盟海誓,但外在的压力迫使两人不得不分手,性德对这段初恋的悲剧悔恨不已。第二次错误,是性德和卢氏的婚姻。这段婚姻只持续了短短的三年,卢氏便撒手人寰,这是性德一生中最大的损失。这段爱情,不是人为的错误,而是命运的错误,是上天过早地夺走了他最爱的人。第三次错误是性德的第二次婚姻。原配妻子卢氏去世以后,性德续娶官氏。对于第二次婚姻,性德极少在自己的文字里提到,可还是有一些蛛丝马迹,让我们不难猜到,他和官氏的婚姻并不幸福,至少无法与卢氏相比,这是一段缺少爱的婚姻。第四次错误的爱情,是性德在生命的最后阶段与江南才女沈宛的恋情。虽经好友顾贞观作伐,性德于康熙二十三年(1684)纳沈宛为外室,性德时年三十岁。但这段爱情亦以悲剧告终,一说沈宛执意离京,性德苦留不住。如此说成立,则从此阕词意来看,指为沈宛之恋或更确切。“情知此后来无计,强说欢期。”分手的时候,他们还强作欢颜,努力想安慰对方,努力想留住他们回忆中最欢乐的时光,然而一切的努力都是徒劳。“落尽梨花月又西”,下片以景作结,蕴无尽凄凉无奈之意。据说,在沈宛返回江南的时候,腹中已经怀有性德的孩子。这个孩子,成了性德的遗腹子,其生平已不可详考。
台城路
塞外七夕
白狼河北秋偏早,星桥又迎河鼓。清漏频移,微云欲湿,正是金风玉露。两眉愁聚。待归踏榆花,那时才诉。只恐重逢,明明相视更无语。人间别离无数。向瓜果筵前,碧天凝伫。连理千花,相思一叶,毕竟随风何处。羁栖良苦。算未抵空房,冷香啼曙。今夜天孙,笑人愁似许。
【注释】
《台城路》:又名《齐天乐》、《五福降中天》、《如此江山》。一百零二字,前后片各六仄韵。农历七月初七为七夕。白狼河:即辽宁省西部大凌河,汉唐时称白狼水,流经河北、辽宁、内蒙古等省区。此处应是泛指边塞河流。星桥:银河,即传说中的七夕鹊桥。河鼓:又名黄姑、天鼓,即牵牛星。
清漏:古代滴水计时的仪器称为“漏”。金风玉露:金风,秋风。古人认为西方为秋而主金,因此秋风也称金风。玉露,晶莹的露珠。晚唐诗人李商隐有《辛未七夕》诗云:“由来碧落银河畔,可要金风玉露时。清漏渐移相望久,微云未接过来迟。”北宋词人秦观《鹊桥仙》词有“金风玉露一相逢,便胜却、人间无数”两句。瓜果筵:七夕是传说中牛郎、织女鹊桥相会的日子。相传织女美丽善良,心灵手巧,因此古时风俗,女子于七夕夜要在庭院中摆上时令瓜果,穿针引线,祈求像织女一样心灵手巧,故七夕又名乞巧节。因为牛郎织女的浪漫爱情神话,七夕节后又演变为凡间儿女祈求美满姻缘的日子,白居易《长恨歌》中曾这样描写唐玄宗和杨贵妃的爱情:“七月七日长生殿,夜半无人私语时。在天愿作比翼鸟,在地愿为连理枝。”相思一叶:据孟《本事诗》载,唐诗人顾况在洛阳时,于流水上偶得大梧叶,叶上题诗:“一入深宫里,年年不见春。聊题一片叶,寄与有情人。”羁栖良苦:此处言塞外漂泊羁旅之人的相思、思家之苦。空房:此处言在家独守空闺的女子相思怀远之苦。天孙:即织女星。笑人:七夕之时,连分离一年的牵牛织女尚能相会于鹊桥,凡间之人却仍然漂泊在外,不能与爱人相聚,所以为牛郎、织女所笑。
【评析】
纳兰性德一生于七夕羁留塞外共两次,一次为康熙二十二年(1683),一次为康熙二十三年(1684),两次皆为扈从康熙帝出行。此词盖为此两年中之七夕而作。七夕古为女子乞巧或与恋人定情之日,因此,此词虽以边塞为背景,重点却在渲染“羁栖良苦”的悲情;虽无边塞词苍茫阔大之意境,却极尽凄婉缠绵之柔情。词人扈驾出行塞外,词中却仅有起句“白狼河北秋偏早”一句点明季节和地点,此外主要以牛郎、织女之神话为轴层层铺垫出词人羁留塞外的离情别绪,以及独守空闺之人相思怀远之愁,以天上牵牛、织女的相聚,衬托人间儿女的别离。世间儿女,虽有祈求如牛郎、织女鹊桥相会般圆满的虔诚,无奈行役之人身不由己,只能在“人间别离无数”的悲戚中叹息。性德此类作品“逼真北宋慢词”(谭献《箧中词》评语),颇有秦观、柳永风度。
……