作为优选通行的流行文化媒介和大众文化产品,电影具有在不动声色间塑造和传播国家形象的巨大潜能。世界上任何一个国家的电影生产都从未放弃对各自国族风貌的呈现与表达。中国电影对国家形象的建构与传播亦有着丰富的创作经验。从自发到自觉,从民间到政府,从本质主义到建构主义,从主旋律题材到商业类型,如今,在优选传播的浪潮下,中国电影中
贾樟柯善于用镜头记录时代中小人物,叙述在超现实的经济运动中普通人的悲欢离,是中国第六代导演领军人物。 本书是著名中国电影研究专家白睿文对贾樟柯电影的集中访谈,以年代为序,集中探讨了从《小山回家》《小武》到《江湖儿女》等10部重要的电影,也是贾导电影人生的梳理与总结。书中,贾樟柯亲述从汾阳走向世界背后的动人经历,分享每
本书是一本关于喜剧人的自我理论修养的图书,从认识喜剧开始,到喜剧原理,再到喜剧技巧以及创作喜剧中的常见问题等,一步步从理论角度结合实际案例条分缕析地讲述出来。可以说,这对于许多有志于编剧的人士来说,是一本理论结合实战的指导圣经。同时,对于很多普通读者来说,也是一个走近自己喜爱的电影和剧目背后的创作历程的一个入口。作者通
《定格动画(第二版)》主要针对动画专业的读者,根据初学者的学习特点与认知水平,选取大量不同类型的实例,从工具材料到角色场景,从动作设计到宣传推广,详细讲解,深入剖析,层层递进,全面介绍了制作定格动画需要的材料种类、制作工艺、流程方法、前中后期的设计制作与合成、材料的综合运用、3D打印的应用,以及实例解析和制作步骤。全书
《数字影视后期合成项目教程(AfterEffectsCC2020)(第3版)》是高等职业教育广播影视节目制作、计算机多媒体技术等专业项目化教学改革教材。本书以任务引领、项目驱动模式组织编写,工学结合,精讲多练,注重提高学生的动手能力、创造和创新能力。全书共5个项目,主要内容有电视节目片头制作、电视栏目片头制作1、电视栏
本书聚焦于新世纪中国内地、香港和台湾电影的跨文化传播研究,以内地电影作为重点论述对象,兼顾香港与台湾电影,构建起宏观统一的华语电影视野,全面系统地分析了三地电影国际化传播的现状问题、渠道途径、类型话语、文化符号与未来趋势。审视了历史、武侠、喜剧、魔幻、新主流、现代动作、都市和写实八个类型电影在跨文化传播领域中的发展态势
国内第一本针对电影译制片翻译研究的影片目录汇编。目前有关于电影译制片翻译研究的专著出版,但没有译制片目录整理的文献出版,本书为翻译研究和电影译制片研究提供最基础的资料。收录了我国几家主要译制片厂于1949—2009年所译制的英国和美国影片,数量多达578部。中国的译制片独具特色,也是过去五六十年对中国观众的媒体翻译类型
本书是迄今国内率先专题研究影视艺术服务文化强国战略的著作,全书包括六大章内容,主要从影视艺术服务文化强国战略的问题及成因、影视艺术与文化强国战略的内在逻辑、影视艺术服务文化强国战略的实践与思考、影视文化产业服务文化强国战略的有效对策、影视媒介素养服务文化强国战略的基本路径、影视文化安全服务文化强国战略的方向展望等六大部
本书从媒介生态学的视角分析华莱坞影视生态的发展形势,从而论证电影的内容分级是提升电影产业竞争软实力的一种商业与战略手段。本书着眼于电影的可持续化发展逻辑带给产业的四个方面影响:产业格局分析;内容分级对电影文化的影响;华莱坞电影的泛稚化现象;成人动画产业的发展。具体来说,本书围绕下述三个方面的问题展开:(1)华莱坞的经济
《纪录影片及数字视频编导与制作(第5版)》结合作者长期从事纪录片编导、制作与教学的丰富经验和杰出成就,以创作理念为主线,配以经典和翔实的实例,全面阐述和探讨了纪录片从创意、制作到发行过程中常常要面对的问题,如纪录片创意与选题、项目建议书的编写要领、调研内容与方法、片子架构、导演的职责、采访、实地拍摄、解说词的写作、编辑