本书能够帮助学习者备考韩国语能力考试听力部分,提高听力理解能力。分为“题型篇”和“实战篇”两个部分。“题型篇”中有5套听力练习题,共250道题;“实战篇”中有5套全真模拟试题,共250道题。
《韩中中韩文学翻译技巧与实践》隶属于新经典韩国语翻译系列,本书在展示韩中中韩文学作品的互译实例的同时,扩大读者的阅读面和提高阅读量,通过分析与讲解,增进读者们的两国文学理解能力与鉴赏水平,之后引导读者进行翻译实践。全书共12课,分别为小说互译、散文互译、戏剧互译、诗歌互译。此外,考虑到中韩两国文学翻译的实际情况,把影视
《新经典韩国语精读教程1练习册》是针对初级阶段朝鲜(韩国)语学习者编写的,主要侧重于考查学生对专业基础知识的掌握与运用情况,提高学生的朝鲜(韩国语)听、说、读、写、译综合能力,同时帮助学生拓展社会文化知识与国别知识。为了让学生能够顺利适应新韩国语能力考试和全国高校朝鲜语专业四、八级考试,练习册题型主要参考了这两种考试的
《新标准韩国语新版初级下练习册》是《新标准韩国语新版初级下》的辅助教材,由八个单元构成。每个单元包括三课,每课均由词汇和句型练习、发音练习、语法练习和综合练习构成。学习者通过做丰富的练习题可以有效巩固在主教材中学到的内容,并进行整理和总结,在多样化的语境中强化重点词汇和语法的训练,提高语言的实际应用能力。
本书是一部充满诗意而又温馨的美丽童话,被翻译成100多种语言,销量仅次于《圣经》。讲述了我在浩瀚的撒哈拉大沙漠上遇到了一个古怪奇特而又天真纯洁的小王子他来自一颗遥远的小星球,游历了分别住着国王、爱慕虚荣的人、酒鬼、商人、地理学家的6个星球。作者安东尼·德·圣埃克苏佩里通过小王子的游历暗讽了成
本书是以中国高等院校零起点的韩语专业本科学生及非专业生为对象,以培养学生听说读写综合语言交际能力为目标的教材。每课有会话,听力,语法,阅读,文化等板块组成,对话均为韩国人日常对话,符合生活中惯用表达,能够确实应用于实际。每课都有详细的语法解析以及相应的练习,造句有趣贴近生活。能让学习者更好地掌握语法,举一反三,真正切实
此书为次语书,有少量的韩语字句。韩语教学理论和方法是韩语教学的两个方面,专门就教学基本理论和方法进行提升策略研究,不仅有助于韩语的教学实践,而且有利于韩语优秀人才的培养。本书首先对韩语进行简介,介绍了韩语的划分与特点,并对韩语教学的现状与发展进行分析,以期让读者对韩语有一个清晰的了解;接着对韩语语音教学、语法教学进行论
本书将词项的“古老性”和“现代性”作为比较的基础,将朝鲜语与通古斯语“固有词”作为词项选择的标准,将其与意义相近或相同、语音形态相近或相同的现代词项进行对比。旨在比较时尽可能避免外来词(如借词)的干扰,从历时和共时两个方面都尽可能做到客观的描写和充分的解释。
本书共8卷,包括诺尔金的学术论文3卷,学术专著3卷,其他作品2卷。内容涵盖现代蒙古语言、文字和词汇的规范、形态学、词典编纂学等,对研究蒙古语言文字有很高的参考价值和学术价值。
本书稿整理分析了韩国《标准国语大词典》中汉字语素与韩国语固有词语素构成的名词、动词、形容词、副词,并分析在不同词性中,能与韩国语固有词语素组合成词的汉字语素目录及不能与韩国语固有词语素组合成词的汉字语素目录,以及考察了与韩国语固有词语素结合的汉字语素的本土化程度。本书稿按不同词性整理分析了现代韩国语词素与固有词词素结合