新起点日语系列教材是为零起点中学日语学习者量身打造的一套全新的日语教材。全系列共四册,每册配有同步练习册学习辅导用书和教师用PPT课件。学习者学完1-3册可掌握日语高考的基本应试能力,第4册为提高本。目前《新起点日语1(学生用书)》(覆盖初中日语语言知识)已经正式出版,第2、3、4册陆续出版中。《新起点日语第二册》教材
《天声人语》是日本老牌报纸《朝日新闻》的经典专栏,该专栏文章被日本人公认为日语规范文章,常出现在大学入学考试、企业招聘考试中,是日语阅读极好的素材。本书精选了《天声人语》专栏的50篇文章,主题涉及日本文化、教育、体育、社会等方方面面。全书采用左侧日文原著,右侧中文译文的日汉对照形式,翻译忠实原文,注重准确性。每篇文章后
本书以“格助词本质义假说”为理论立场,以现代日语格助词“まで”为考察对象,提出其本质义为“谓语移动性持续的宽幅矢量+极限点”,从“まで”词源、“まで”成立的前提、“まで”本质义表现的宽幅矢量的实化、弱化、虚化现象、“まで”的有界性、“まで”的本质义与语境多义的对应关系等视角逐一对“まで”的本质义进行了验证。基于文献研究
本书以培养学习者的笔译实践能力为核心,以达到专业出版水平的笔译为指向,本着“从实践中来到实践中去”的原则,对人文社会科学(尤其是文学和史学)翻译实践中出现的问题进行汇总和分析,目的是通过大量的翻译实例,让学习者掌握翻译实践中的重点和难点,减少和避免错误的发生,以此提升翻译质量。本书共分三部分:上篇介绍一般翻译准则、技巧
本书是一部有关高校日语教学类的专著,作者对我国跨文化视角下的高校日语教学改革进行了研究,全书主要包含以下几个章节的内容:跨文化视角下高校日语教学改革的概述、教学现状与改革思路、多媒体技术下高校日语课堂教学的转型、高校日语多媒体课件的制作、跨文化视角下高校日语教学的模式与创新。作者对高校日语教学的改革进行了多角度详尽论述
朱秀丽,上海外国语大学博士,浙江万里学院讲师。本书以三个系列日语授受动词句的汉译特征和翻译技巧为研究对象,系统梳理授受句的多义现象并作出解释,利用对译语料库分析汉日对译规律,理论与实例结合。首先,运用认知语言学和类型语言学的相关理论,系统分析日语授受句语义类型和语义特征。然后,基于汉日对译平行语料库考察不同语义类型授受
吉红,上海师范大学博士,现为上海第二工业大学外国语学院讲师。本书为上海市哲学社会科学规划青年课题(2019EYY004)结项成果。本书以「~出す?~出る」、「~終わる?~終える」之类的后项动词具有自他对应形式的日语“VV”型复合动词为考察对象,围绕此类复合动词的使用情况和数量、语义构造、自他对应的后项动词的语义对应关系
J.TEST全称为实用日本语检定考试,于2007年8月获得了国家劳动和社会保障部的认可。其主要功能是对母语为非日本语的人员进行日本语能力的测试。2019年5月改革后,新J.TEST调整了分级,分为A-C级、D-E级和F-G级。本书由日本语检定协会授权,J.TEST中国事务局推出,完整收录了2020年A-C级的6回新J.
J.TEST全称为实用日本语检定考试,于2007年8月获得了国家劳动和社会保障部的认可。其主要功能是对母语为非日本语的人员进行日本语能力的测试。2019年5月改革后,新J.TEST调整了分级,分为A-C级、D-E级和F-G级。本书由日本语检定协会授权,J.TEST中国事务局推出,完整收录了2020年F-G级的6回新J.
J.TEST全称为实用日本语检定考试,于2007年8月获得了国家劳动和社会保障部的认可。其主要功能是对母语为非日本语的人员进行日本语能力的测试。2019年5月改革后,新J.TEST调整了分级,分为A-C级、D-E级和F-G级。本书由日本语检定协会授权,J.TEST中国事务局推出,完整收录了2020年D-E级的6回新J.