本书主要内容包括:中外作家与学者访谈、“学人之诗”研究、比较文学研究、汉英十四行诗比较研究、亚裔美国文学、英国文学研究、美国文学研究、欧洲文学研究、日本文学研究、东方文学研究、文学翻译研究、影视文学研究、经典重读、研究综述与图书评论。
本书收录了《婺——水中静女》、《婺源龙》、《古徽州人》、《紫阳古城》、《紫阳镇》、《信步品紫阳》、《儒学山顶俯瞰》、《老城门》、《婺源博物馆》等作品。
本书南音述略部分包括:南音的产生、南音的内容、南音的唱词结构、南音的传承等;南音唱词选部分,选录了《叹五更》、《客途秋恨》、《大闹梅知府》、《痴云》、《柴房自叹》、《橘颂》、《沙田新夜话》等31个曲目。
本书内容包括:中外作家与学者访谈、莫言小说研究、江鹄新诗研究、新移民文学研究、文学翻译研究、英国文学研究、美国文学研究、欧洲文学研究、澳洲文学研究、比较文学研究、东方文学研究、研究综述与图书评论。
本书为报告文学集,内容有《刘建康——不老的江湖人生》、《査全性——慈悲教育的仁者》、《杨叔子——激情横跨越千年》等。
本书在翻译《易卜生诗集》之后附加了七篇相关研究论文。其中《易卜生诗歌研究在中国》、《易卜生诗剧研究在国外》和《易卜生诗剧研究在国内》比较详细地分析了易卜生诗歌和诗剧的研究情况,并分别作有附表,将我所知范围内的相关研究成果加以分类整理;《易卜生诗歌中的鸟意象》、《易卜生诗歌中的“光”》和《易卜生诗歌中的自然地理空间》分析
本论文集就英、美、加、澳、新等国的英语文学进行研讨,议题集中在20世纪文化思潮与英语文学创作、文本中的文化记忆与文化想象、性别、种族与文化、英语文学的生态关怀、英语文学的跨文化研究、英语文学在中国的翻译研究以及全球化与英语文学教学等方面。
本书为《世界文学评论》第十五辑,全书分十四个章节,即中外作家与学者访谈、学术讲座、丝绸之路与中国文学国际学术研讨会专栏、惟山散文研究、第二届“批评的力量”专题学术研讨会专栏、文学批评方法原创性问题探讨、文学地理学批评网络国际学术研讨会会议专栏、文学作品中的地理空间、文学本体的地理影像、美国文学研究、欧洲文学研究、东方文
《海滩种花:阿岚看世界》刊语大抵是柔和清新类型的。在2012年第1期的刊语(相当于这一年的新年献词)中,她同样没有排列出许多流行的政治学大词,她只是说些温软家常的话,还轻轻说了句“不要呵斥不敢回嘴的人”。我在这句话上停留了1分钟,脑袋里出现了很多画面——住宅里的父母和子女,课堂上的老师与学生,单位里的组长和组员,工厂或
本书收录了《“艮·食”字族与古越文化》、《商周秦汉文学流程的文化观照》、《“叶公好龙”与文艺的超现实性功能》、《战国文学的太平洋视域》、《屈原改革失败的历史原因》、《宋玉的文学贡献与历史地位》、《宋玉的文学与文学的宋玉》、《汉代私家修史并不违法》等文章。