本书是一部散文集,旨在关注地域文化、关注乡土乡愁,弘扬地方文化,为百姓鼓与呼,为时代放歌。作者把笔端倾注故乡,展现了农村的巨大变迁,表现了出社会的大进步、国家的大发展、民族的大复兴不是一蹴而就的,而是充满着艰辛曲折,凝聚着一代代人的奋斗汗水。有书中收录的文字有作者对人生的回溯与思考,对社会发展变革的认知,并尝试探讨个体
本书是一部文章合集,名为《文学与人生》,上编讲文学,下编讲人生。上编为“文学百读”,是一百篇阅读札记,阅读对象有文论、经典、文学名著、作家、哲学家,既有对书的阅读感悟,也有对书中角色、著者本身的品评,同时有作者通过这些阅读产生的感悟。下编为“100种人生”,是一百篇关于人生的随笔,作者将人生分为百态,有潇洒者,有浪漫者
本书以现代小说为研究对象,紧扣小说艺术的变革与品鉴两个主题。全书分为上下两编。上编为“小说艺术的现在与未来”,主要介绍现代小说艺术的变革这一世界性的文学现象,包括故事结构的变化、对新的现实的关照、“自我”这一主题的变迁、思维方式的变革、美学特征的更新、形态和语象的流变、危机与生机。下编为“小说艺术的评价与鉴赏”,重点品
本书是对20年间的金庸研究与批评作整体性的回望与总结,当下接受美学的理论框架日新月异,较诸过往,“接受主体”的重要地位,似已被推举至前所未有的境地。基于这种研究环境本书提炼出“有立场无作品”、“有立场少作品”、“无立场多作品”等数类常见的金庸相关批评,并加以评述,指出在以下四个方面——回到既定的文学文本,回到真正体贴作
一本插画版的故事书,包含8个推理破案故事,解密逻辑思维。 第1个故事是暴风雪山庄谋杀案,和《东方快车谋杀案》的结构高度一致,都是侦破密室杀人,没有外来人员的封闭空间,如何进行推理,如何逻辑自洽。 第2个故事是商业街上的抢劫案,一个监守自盗的故事,非常考验侦探的逻辑推理能力,从细节的不同常理之处发现真相。 第3个故
本书运用文体学、叙述学和翻译学等学科的理论和方法研究英国作家狄更斯小说的汉译,强调文学翻译的独特性,探讨文学翻译中社会文化观念对文学形式的影响以及文学形式的变化如何带动思想内容的变化,说明小说像诗歌一样有时是不可译的。若是要完整呈现原著的思想内容,必得尽力保留原著的形式。狄更斯是中国译介最早、译介作品最多的英国作家之一
本书共分五章,主要内容包括:贝西?黑德文学创作的社会思想文化语境;贝西?黑德的流亡人生与文学创作阶段;贝西?黑德小说叙事艺术的发展与变化;贝西?黑德的中国文学艺术情缘;贝西。黑德的文学艺术思想观念。
全书分为上下两部分,上部为“漫话狼文学”,内容涉及东西不同文化中关于狼的神话传说,狼的童话、寓言,狼在文化中的象征意义等内容。下部为“漫话狗文化”,内容涉及历史文化中狼与狗的关系以及狼狗两种动物相对不同的寓意,还有关于狗的故事。
本书共分四辑,主要内容包括:应该冲破僵化封闭的文学批评方法模式;创作要抓住通感的触发点;加强横向学科领域的穿插和重新组合一一给中国社会科学院文学研究所的回信;对“主义”的困惑;批评的宣泄和宜泄的批评;在新名词浪潮的背后等。
本书收录作者的评论文章近30篇,包括《批评的范畴与范畴的障碍》《当代文学批评面临的“断层”》《艺术想象新探》《艺术形式不仅仅是“形式”》等,以及一些作家作品论,包括对鲁迅、沈从文小说的具体分析。其中《艺术形式不仅仅是“形式”》——文曾获1994年广东省“鲁迅文学奖”理论奖。本书也体现了作者的一种人生追求方式,作者所提出