本书是《梨花雨韵》的姊妹篇,是一部以唐朝梨园文化为背景的历史随笔,讲述了唐代皇家梨园弟子的人生起伏,描绘了唐朝文艺发展的盛世景象,再现了唐朝梨园文化繁盛的历史画面。
本书是一部回忆乡村生活的散文集。作者从自己的亲身经历出发,讲述生活中有关亲情、友情、爱情的大小事,由此展现出一幅幅记忆中的乡村图画,并抒发了对社会、人生的思考和感悟。本书语言生动自然,感情真挚细腻,使人产生强烈的共鸣。
本书为北京大学外国语学院所承担的国家社科基金重点项目“当代外国文学纪事”的子项目“当代西班牙文学纪事”的主体成果,旨在呈现20世纪末至21世纪初西班牙文学的最新动向和发展状况。本书共收录87位西班牙当代作家,涵盖了老、中、青三代,着重介绍和评论活跃在当今西班牙文坛的小说家、诗人和戏剧家,力图将西班牙文学的最新潮流呈现给
这是一本有关诗词格律的普及读物,次第清晰,既周到细致,又简明扼要,既有对基本常识的一一解说,又有许多自己创作诗词的心得体会,很适合学诗者随手参看使用。与同类书籍比较,此书有如下特点:1.简明易懂;2.突出攻平仄难关;3.重点介绍对仗、押韵及拗救;.详解近体、仄韵及拗体诗律;4.词牌之词例选当代诗人作品;5。入多种趣味别
杜牧是晚唐诗坛上一颗耀眼的明星,他出身于数百年来的高门世族,却又不拘绳检,纵情声色;他的诗文俊爽峭健,而又有流美的韵致;他的才情与政治抱负聚焦了唐代中晚唐政治与文学所发生的巨大变化,是我们了解唐代后期文学与政治的一个绝佳切口。本书是历史学家缪钺有关杜牧研究的三本专书的合集,包括《杜牧诗选》《杜牧传》《杜牧年谱》三个部分
本书以1898~1925年中国文学翻译为研究对象,从翻译文学角度对文学现代转型展开讨论,探索中国文学现代转型的基本线索与规律。全书分为上下两编。上编从语言、文类、文论三方面考察文学翻译与中国文学现代转型的关系。下编考察翻译文学的“构成物”,引入翻译研究、思想史、社会学等理论视角分析林纾、鲁迅等译者的译介活动。转型不是放
这是一本由同一个学校十位省、市级作家协会会员创作的散文和诗歌作品集。这十位作者基本上是在职的教师,平时教学工作十分繁重,但他们热爱文学,在繁忙的工作之余,坚持文学创作,收获颇丰。他们的作品,散见于市、省、报刊,其中不少作品获得各级奖励。这本集子就是从这十位作者诸多作品中精选出来结集出版的,内容丰富多彩。这些诗文,或描写
本书在文本细读的基础上,以人之存在为中心,综合运用主题解读、比较研究、传记研究、文化观照、理论分析等方式对具体作品进行解读,重点探索文学经典中蕴含的精神世界。本书以哈罗德?布鲁姆的经典阅读论为中心,探讨了经典的价值以及经典阅读的现状与意义,选取《埃涅阿斯纪》《哈姆莱特》《许佩里翁》《项链》《在流放地》《边城》《雪国》《
长汀地处福建西部山区,是著名的客家首府,在第二次国内革命战争时期,曾被誉为红军的故乡。近几十年来,长汀在水土保持和生态文明建设方面也取得了骄人的成就。《长汀映像》是大美汀州丛书的一种,由客家之魂、红色记忆、绿色之梦、创新之路、滴水穿石五章组成,系统梳理了客家的传统文化,长汀对中国革命所产生的巨大影响,以及长汀经验和长汀
19世纪末的巴黎,贵妇人组织的沙龙堪称当时时尚、艺术、高雅礼仪的代名词,吸引了无数艺术家,甚至王公贵族、政界权贵。美国哥伦比亚大学巴纳德学院法语和比较文学教授卡罗琳·韦伯以普鲁斯特的《追忆似水年华》为线索,还原法国三位名媛的社交世界和命运起落,重现世纪末巴黎的社会面貌和政治思潮。