中教金典
中教图书商城
馆配数据采访
教材巡展网上行
在线客服
欢迎进入网上馆配会荐购选采服务平台 图书馆单位会员
注册
图书馆读者/馆员
登录
首页
平台现货书目
中图法目录
出版社目录
拟出版书目
基教幼教目录
数字资源目录
平台使用指南
平台介绍
书单推荐
更多
·二十四节气|处暑
·二十四节气|立秋
·二十四节气|大暑
·二十四节气|夏至
·科学出版社精品典藏
·清华大学出版社—2024年度好
·二十四节气 | 立春
·二十四节气│大寒
新书推荐
更多
·《中国经济学(2025年第2辑总
·《高速阅读法:用学到的知识
·《行为博弈》
·《神经网络设计与应用》
·《精准落实》
·《新生物学本质主义研究》
·《赏文物话中医》
·《把热爱变成事业》
文学翻译的境界:译意·译味·译境
定 价:69 元
当前图书已被 2 所学校荐购过!
查看明细
作者:陈大亮
出版时间:2014/12/1
ISBN:9787100128575
出 版 社:商务印书馆
中图法分类:
I046
页码:
纸张:胶版纸
版次:1
开本:128开
9
7
1
8
2
7
8
1
5
0
7
0
5
内容简介
编辑推荐
序 言
作者介绍
本书从金岳霖问题入手,分析问题原因,提出解决办法,在译意和译味的基础上增加了译境,形成了文学翻译的三种境界,对应文学作品的三个层次,界定了三者之间的区别与联系,论述了三种境界在语言功能、思维模式、意义类型上的不同特点与具体表现,探讨了翻译境界之间的层级超越机制,建构了译意、译味、译境之间的理论体系。
导语_点评_推荐词
序言
陈大亮,教授,硕导,博士学位,南京大学博士后,中央文献翻译研究基地副主任,中国英汉比较研究会理事,天津市外文学会常务理事,《中译外研究》副主编。主要研究方向:中央文献翻译理论与实践、翻译批评、中国译论、翻译诗学。发表学术论文30余篇,发表学术译作6篇,出版译著5部,出版编著3部,主持国家社科基金后期资助项目1项,主持省部级项目4项,参与国家社科基金项目2项,连续2次获得天津市社会科学优秀成果奖。
你还可能感兴趣
译道——名家翻译之道
生态翻译学视阈下的文学翻译研究
文学翻译的境界:译意·译味·译境
中国文学翻译与研究在俄罗斯/列国汉学史书系
文化视野下文学翻译主体性研究
文学翻译批评研究(增订本)
我要评论
您的姓名
验证码:
留言内容