《金蔷薇》是俄国文学大师帕乌斯托夫斯基的代表作,在文学以"内容之美、文体之巧、语言之妙、容量之大"著称,是久经时间考验、不衰的经典名著。
它是一本总结作者本人创作经验、研究俄罗斯和世界上许多文学大师的创作活动、探讨文学创作的过程、方法和目的的美文集。
帕乌斯托夫斯基用他优美生动的文笔,气势磅礴而又精致入微地描绘了人类的美好感情和大自然的如画美景,阐述了作家的使命、文学创作的目的和方法,使每一位读了《金蔷薇》的文学爱好者、文学创作者和文学批评家得到极大的启发。
同时,书中塑造的一个个鲜活动人的形象,具有无可抗拒的强大的感染力,给人留下不可磨灭的深刻印象,催发人们博爱的美好感情。
《金蔷薇》对中国几代作家影响极大,他们无不称赞这是一本不可多得的好书,并且肯定该书在自己文学创作的道上起过重要作用。相信这本书今天依然会给读者以诸多教益。
(1)字字珠玑的文学札记,字里行间洋溢着爱与美的诗魂。 n
帕乌斯托夫斯基是俄国作家、抒情散文大师。其作品倾心于生活的微澜和涟漪,从这些细微之处发掘出生活所隐藏的美和诗意,独特的抒情风格影响了一代中国作家。而读这本书,就像欣赏一朵饱满的金蔷薇一样,只能端详它美丽的花瓣,却不敢轻易触碰那些闪着金光的枝蔓,因为是在太美。即便没有成为作家的天赋和意愿,也要以这份爱与美写意生活。 n
(2)文学大师写他心目中的大师,让我们得以与高贵的灵魂交流。 n
与蒲宁、托尔斯泰、契诃夫、普希金等文豪隔空交流,使阅读的本身成为了一场穿越爱与美的人文旅行,并在这场旅行的盛宴中感知到文学之花从萌芽到绽放的珍贵过程。 n
(3)得到如此多中国读者的喜爱,因为它是穿越各种文化藩篱的的经典文本。 n
面对这本书,无论你是什么文化背景,有什么样的信仰,都能感受到此书的美,都能在其中读出对爱的珍视,对想象的崇尚,对诗人"无为"职业的尊敬,对人类历伟大童话的膜拜。 n
(4)对大自然有深沉的感情和敏锐的观察力,读这本书,美不胜收。 n
荒凉而阴沉的冬季的波罗的海;那阴郁沉寂的俄罗斯中部森林,白桦和赤杨的叶子闪烁着金刚石一般的光泽;神秘的白夜辉映下涅瓦河庄严的逝水;奥卡河彼岸落日浅红色的斜晖;暮春时节,基辅荒芜的街心花园里,凋零的稠李花在散发着浓郁的香气……书中所描述的大自然之美让人沉醉不已,作家手中的文学之笔,拥有点石成金的神奇魔力。 n
(5)真诚质朴的书写容易打动人心。 n
很难再找到一本如此真诚的书,如此毫无保留,如此纯粹质朴。正是这种朴素动人的力量使它没有被轻易打上时代的烙印,历久弥新,化作对生活、对爱、对美、对整个人类心灵的深深凝望。
康·帕乌斯托夫斯基
(1892-1968)
俄罗斯作家。
出身于莫斯科一个铁路员工家庭。
从中学起就醉心于文学,1912年发表部短篇小说。
自此而后的几十年间,笔耕不辍,创作了大量的作品。
他以中短篇小说写作见长,多关注小人物的命运与生存状态。
代表作有《卡拉-布加兹海湾》、《一生的故事》等。
《金蔷薇》因其文体之妙、语言之美、构思之巧,为人熟知和喜爱。
戴骢
本名戴际安。
1933年生,江苏苏州人。
1950年毕业于华东军区外语大学俄语专业。
1956年开始发表译作,长期从事外国文学的编辑和翻译工作。
译有屠格涅夫、蒲宁、布尔加科夫等诸多俄语文学大师作品。
曾被中国翻译家协会授予"翻译家"荣誉称号。