本书按出生年月,共收录研究了11位常州籍翻译家。全书共分两个部分,即翻译家研究和译论拾萃。对每一位翻译家的研究基本又分为简介、生平介绍、翻译活动与实践(作品)、翻译思想及译作评析等五个方面。此外,在译论拾萃部分,本书还收录了几位翻译家有关翻译见解的论文或访谈等。
戎佩珏,女,留英硕士,中共党员,常州幼儿师范高等学校副教授;先后在《中国科技术语》《江苏外语教学研究》《湖州师范学院学报》《常州工学院学报》等刊物发表多篇学术论文;出版著作1种(合著),译著3种(合译),参编教材4种;主要学术兴趣为翻译理论与实践,翻译家研究。
第一章 恽铁樵:多才多艺的翻译家
第二章 孟宪承:学贯中西的教育家、翻译家
第三章 赵元任:“天生的语言学家”、音乐家和翻译家
第四章 恽代英:红色翻译家
第五章 张太雷:共产国际的翻译家
第六章 瞿秋白:革命家、文艺家和翻译家
第七章 方重:学富五车的翻译家
第八章 姜椿芳:译坛巨子,译界领袖
第九章 屠岸:诗人翻译家
第十章 汤永宽:出版家和翻译家
第十一章 张柏然:译学理论家、词典编纂家和翻译家
附录:译论拾萃