关于我们
书单推荐
新书推荐

奥斯维辛之后:阿多诺论笔选

奥斯维辛之后:阿多诺论笔选

定  价:128 元

丛书名:博雅文学译丛

        

  • 作者:特奥多尔·W.阿多诺(Theodor Wiesengrund Adorno)) 著, 赵勇,赵天舒 译
  • 出版时间:2024/5/1
  • ISBN:9787301349137
  • 出 版 社:北京大学出版社
  • 中图法分类:B516.59-53 
  • 页码:516
  • 纸张:
  • 版次:1
  • 开本:16开
9
7
3
8
4
7
9
3
1
0
3
1
7

读者对象:该领域研究人员

“论笔”一词译自“Essay”,意谓“具随笔之形,有论文之实”,是阿多诺特别推崇并亲自实践的一种述学文体。本书精选阿多诺的论笔22篇,试图呈现这位思想家在社会、文化与文学层面的相关思考。因“奥斯维辛”是阿多诺的创伤性内核,“奥斯维辛之后”又是覆盖其整个思想话语的重要哲学命题,本译著故以《奥斯维辛之后》为主打书名。 全书分为三辑,选文主要考虑它们在阿多诺思想中的重要性和代表性。第一辑名为“奥斯维辛之后:写诗野蛮否”,体现了阿多诺对文化与社会的总体思考;第二辑名为“艺术:摇摆于严肃与欢悦之间”,呈现了阿多诺对文学艺术的关键论述;第三辑名为“文化工业:总体效果是反启蒙”,选取了阿多诺谈论大众文化的重要文章。 本书前有译者导言,后有附录三篇——其中译文一篇(译文作者洛文塔尔是法兰克福学派成员,对阿多诺知根知底),访谈两篇(受访者塞缪尔·韦伯译有《棱镜》,是普天下英译阿多诺第一人;马丁·杰伊著有《辩证的想象》,是全世界法兰克福学派史第一部)——它们都有助于读者对阿多诺的阅读理解。
 你还可能感兴趣
 我要评论
您的姓名   验证码: 图片看不清?点击重新得到验证码
留言内容