特里·伊格尔顿的作品在有关文学和文化政治的辩论中产生了强大的影响。他的著作对这些学科的教学和研究方式也产生了明显影响。他的工作始终保持着清晰的政治目标意识,在题材和手法上丰富多样。这本书反映了他兴趣的广度,并对他迄今为止的职业生涯进行了展望,提出了文学、文化和政治方面的一些核心问题。这本书也包括了对当今文学理论的性质和功能的讨论。 此外,《理论的意义》也反映了作者在风格和方法方面的多面性,使其能够吸引更多的普通读者和文学理论专家。
作者简介:
特里·伊格尔顿(Terry Eagleton,1943),当代英国最杰出的马克思主义理论家、文化批评家和文学理论家之一,先后任教于牛津大学、曼彻斯特大学、兰开斯特大学。从20世纪60年代末至今,先后出版的著作多达50多种,重要的有《意识形态导论》《后现代主义的幻象》《幽默》等。伊格尔顿与美国的詹姆逊、德国的哈贝马斯并称为当代西方马克思主义理论界三巨头。
译者简介:
钟凝慧,毕业于广东外语外贸大学英语学院,从事翻译工作近20年,曾获China Daily微翻译大赛优秀奖、美中药源翻译大赛优秀奖、第十三届语言桥杯全国翻译大赛一等奖,对经贸、哲学、美学、艺术、文化、影视等领域有广泛涉猎,译著有《惊世佳作:美国国家地理学会125年摄影精华》《史努比全集》等;参与翻译的主要影视作品有BBC系列纪录片、《餐桌前的三个人》(获第八届西班牙国际电影节最佳外语片提名)、《暴雨过境》等影视剧本。
目 录
前 言 / 001
导 论 / 001
理论的意义 / 047
奥斯威辛之后的艺术:阿多诺的政治美学 / 073
批评、意识形态与小说:特里·伊格尔顿访谈录 / 132
特里·伊格尔顿精选书目(19661987 年) / 164
索 引 / 192