![]() ![]() |
汉英植物名中的文化记忆 读者对象:大众
植物名是词汇系统的一个重要组成部分,也是一个记录世界、富含知识的文化语义场。如“公孙桔、虎头兰、铜锤草、山白菜、blush wort、dove orchid、sandbox tree、yellow pond lily”等名称,其语义概念通过人、动物、人工物以及其他自然物等“他物”概念,映射植物隐喻形成,其中的喻体概念都负载着特定的文化意义,可谓是语言中承载文化记忆的密码。本书以汉英语各近1000个植物俗名这一特殊“记忆符号”为研究对象,依据概念隐喻理论,从文化记忆的视角,对植物名的词汇表现及其背后的民族文化内涵进行分类考察。通过微观对比,厘清了植物名的词义特征与文化属性,发现了汉英植物命名依赖且受制于文化的共性和个性,揭示植物名成为“文化叙事与民俗审美”符号的实质是记述“天—地—人—物”的共生共融关系,传递民族情感、审美观和生态观,从而助力民族文化的认知传承,服务国家语言能力建设。
你还可能感兴趣
我要评论
|