野猫军团桥梁书系列是日本著名图画书作者工藤纪子为开始自主阅读的孩子们创作的冒险童话。
八只小野猫很想出门看看外边的世界。它们来到了鼠国,发现鼠国的孩子全都失踪了!
它们接受鼠国国王的请求,去寻找失踪的孩子,却误入一座神秘的公馆,遇见了一位金色的魔法师!
这位神秘的魔法师身上藏着什么秘密,失踪的鼠国孩子能获救吗?
★畅销近150万册的野猫军团系列图画书的桥梁书版,大字 拼音,可爱惊险,绝不枯燥!斗怪物、救公主、揭穿坏魔法师的阴谋……情节紧张又好玩,配上生动的插图,让刚刚开始接触文字书的孩子毫无阅读压力,在享受故事的过程中,不知不觉提升阅读能力和自信心。
★ 从犯错大王到拯救他人的小英雄的成长全记录。不完美、会犯错的主角,让孩子深度共情并理解:成长不是从不犯错,而是有能力从错误中学习和修正。
★教会孩子在复杂世界里,既有爱心,也有火眼金睛。
野猫们不仅善良,还很有智慧。他们会遇到大海深处的怪物,也会遇到伪装成好人的坏魔法师。故事在潜移默化中教会孩子,如何辨别真伪,在保持善良的同时,也懂得保护自己。
★ 告诉孩子:真正的强大并非源于个体的力量或财富,而是源于 团结合作,培养孩子的团队合作精神。野猫军团虽然很弱小,但它们懂得团结一致,懂得和伙伴们一起击败。
写给各位小朋友
这本书里全是字,自己一个人读会不会觉得好难?
不过,我觉得你凭借自己的力量,一定能读到最后。
虽然这是一个长篇故事,但每一段都很短,都是用简单的词汇写的,也加上了拼音。
如果遇到了没学过的词汇,或是看不懂的地方,也不要紧,跳过去就是了,请不停地往后读。为什么呢?因为随着你每天慢慢长大,这些词汇和看不懂的地方自然就会了,懂了。
这个长篇故事,分成了非常适合你们阅读的、长短刚刚好的章节,而且还加上了页码。请你先读第一章,然后第二天再读第二章,这样一章一章读下去,不知不觉中就能读完整本书了。
另外,这本书里的插图也非常的多,希望能够帮助大家快乐地阅读。
好,那就请大家打开这本书,跟野猫军团一起出发,开启这趟冒险之旅吧!
祝大家健康快乐。
工藤纪子
后记·写给大人的话
说到小时候的阅读,我最爱读的就是那些外国的民间故事,还有写给孩子们看的希腊神话等。理由是,我觉得那些故事本身就简单、有趣,再加上我那时特别喜欢读那种文体,就是那种用外国语写的,翻译成日语的文章。因为我自己有这样的记忆,所以我觉得,小读者们不只对故事的内容感兴趣,实际上,他们已经对文章本身拥有自己独特的感受了。
在这本书里,同样的词语,会因为场景不同,而分别使用汉字或平假名来标注(按:这里是指日文原版的情况)。这是我基于自己的感觉做的调整,是为了让这些文章更容易理解,让小读者们读得更轻松。用于语文教学的教材,还是交给语文课本吧。这本书,是我为那些开始挑战文字多一点儿的书的孩子创作的。我希望它多少能让他们跟故事的世界更亲近一些。
或许有人会觉得,这个故事里使用的词汇和表达方式,对幼儿来说有一点儿难,但我认为,这种担心是没有必要的。这不仅是基于我自己的童年记忆,也是我从尊敬的濑田贞二先生的作品里学到的东西。
以下是引文。
我坚信,任何一本童书都应该使用若干孩子们不懂的词汇……孩子们最喜欢的,就是自己不懂的词汇,或者是完全不理解的词汇。对于一个有想象力的孩子来说,就更是这样了吧。而且,如果童书里不出现新的词汇,孩子们又怎么去丰富自己的语汇呢?丰富语汇,记住新的表达方式,并不仅仅是学习遣词造句的一种方法,更能拓展思路,从而让孩子们掌握更清晰的思维方式……
上述引文摘自《濑田贞二童书评论集·绘本论》。原文刊载于1959年的《儿童之友》杂志,引文是英国图画书作家贝蒂娜所说的话,这段话由日本儿童文学工作者、翻译家渡边茂男翻译介绍。
如果这本书能成为小读者们进入文字比较多的图书世界的一个入口,对小读者们有所帮助,那我就太开心了。
工藤纪子