书单推荐 新书推荐 |
翟理斯《聊斋选译》中的“礼” 读者对象:大众
关于翟理斯(Herbert Giles)的《聊斋选译》(Strange Stories from a Chinese Studio),研究者通常是从维多利亚时期的社会风气、英国小说的发展状态等角度探究其成书过程,但尚未有人根据译本内容本身挖掘其之所以为“选”的真正原因。本书认为,翟理斯的选译、改译及其添加的七百多条注释,始终是对“礼”(Propriety)的描摹和寻索,并由此解说中国社会的风俗习惯、伦理道德、礼节仪式、宗教信仰和行为规约。这在西方人类学、宗教学、社会学的背景下成就的翟理斯对“礼”的独特理解,也使《聊斋选译》成为翟理斯所谓的“行为指南”。有鉴于此,本书着重从“礼中的轮回”,“礼中的信仰”及“礼中的伦理”三个方面展开论述,试图在《聊斋选译》的文本中,还原翟理斯对“礼”的思索。
你还可能感兴趣
我要评论
|