年轻的汉斯·卡斯托普即将成为一名工程师,开始新的人生阶段。就在此时,他受家人所托,来到瑞士群山之中的疗养院,探望在此养病的表兄。他的计划是在此逗留三周,然后回到平原上,开启自己的生活。然而,一进魔山,岁月不明。这里的每个人对于疾病有着共同的执迷,他们与此地环境织成一面细密之网,让身处其中的人难以脱身。卡斯托普在这里看到了一个处于世俗世界之外的不同天地,感受着身体、情感、思想和死亡的另一面。时间绵延,三周变为七年,直至无所事事的沉湎被战争炮火惊醒……
1. 一曲一战所葬送的欧洲世界的精神挽歌,一场彷徨灵魂的荒原寻路之旅
2. 诺奖得主、现代德语文学巨擘托马斯·曼基于自身经历、耗时11年写就的顶峰之作
3. 欧洲现代文学史上的地标,20世纪德语长篇小说佳作前三
4. 影响深远的文学经典,马尔克斯、卡尔维诺、桑塔格、村上春树、宫崎骏等皆是拥趸
5. 北极光杰出文学翻译奖得主杨武能耗时20年倾心移译
6. 万字长篇序言,剖解神秘的魔山世界与一个没落的时代
7. 特别收录诺奖颁奖词、作家演讲词与人生自述
8. 著名设计师廖韡精心设计,三边喷色,护封精装,精良印制,宜读宜藏
二十世纪伊始,德语文学诞生了一部划时代的杰作:托马斯·曼的长篇小说《布登勃洛克一家》(1901)。这部仅用四年时间写成的伟大小说,不仅奠定了年方二十六岁的作者在德国乃至整个欧洲的文坛地位,还开启了德语文学的一个新时代,一批世界级的大师随之崛起,特别是原本薄弱的长篇小说创作园地里更可谓人才辈出,长篇小说的创作更加硕果累累。于是在二十世纪上半叶,德语文学出现了一个堪与歌德、席勒时代媲美的高峰,而托马 斯·曼本人则被誉为这一兴旺发达时期的火车头,并且于1929年当之无愧地获得了诺贝尔文学奖。
托马斯·曼之得以戴上这顶桂冠,一如诺贝尔文学奖委员会的颁奖词所宣示的,主要由于他那被称颂为第一部也是迄今最卓越的德国现实主义小说《布登勃洛克一家》。但是,在获奖之前不久出版的又一部长篇小说《魔山》(1924),对作者获此殊荣至少起了同样重要的作用,因为是它使托马斯·曼真正举世闻名。为了证明此言不虚,可以举出两个事实:一是1927年,《魔山》经洛-波特斯(Helen Tracy Lowe-Poters)翻译成英文(The Magic Mountain),很快便畅销美国,受欢迎的程度明显超过了《布登勃洛克一家》;二是近年来在德国和世界范围内评选二十世纪最佳德语长篇小说,托马斯·曼入选的多为《魔山》,而且总是名列前茅。
托马斯·曼创作的长篇小说在十部左右,几乎都是鸿篇巨制,如单单取材于《圣经》故事的《约瑟和他的兄弟们》(19331942)就是四部曲,和其他的大长篇加在一起,便构成了二十世纪德语文学尤其是长篇小说可观的一部分。这十部左右长篇小说的代表作,公认为上述的《布登勃洛克一家》和《魔山》再加上《浮士德博士》。这些作品尽管题材不同,风格、手法也有发展变化,但是都一样从精神、文化和哲学的高度,深刻而直率地提出了时代 的根本问题,生动而多彩地描绘人生、社会和世态,恰如巴尔扎克所做的那样。也就难怪德国著名的评论家汉斯·马耶尔要将托马斯·曼的小说与《人间喜剧》相比拟。
关于《布登勃洛克一家》,外国文学界的同行已经谈得比较多了。《魔山》可以被视为《布登勃洛克一家》的后续之作,且体现出托马斯·曼在小说创作的许多方面都有明显突破。因此,无论研究托马斯·曼个人还是研究二十世纪的德语长篇小说,《魔山》 都是一个很好的范例和着力点。
托马斯·曼1875年出生在德国吕贝克城一位富商的家中。父亲曾做过这座享有自治权的北方海港城市的市议员。托马斯·曼中学未毕业父亲便去世了,家业随之衰败,全家迁到了南方的慕尼黑。托马斯·曼十九岁即在当地一家保险公司做见习生,同年发表小说《沦落》获得好评,决心走文学道路,开始在慕尼黑大学旁听历史、文学和经济学课程,并参与编辑《二十世纪》和《辛卜里其斯木斯》这两本文学杂志。1895年至1898年随兄长亨利希·曼 旅居意大利,1897年着手创作《布登勃洛克一家》。这部小说于1901年问世后立刻在德语文坛引起轰动。
在随后的半个世纪里,作家经历了资本主义世界严重的社会经济危机,目睹了德国发动的空前残酷野蛮的两次世界大战并身受其害,被法西斯政权褫夺了国籍,不得不长期流亡国外。第二次世界大战结束后,他虽已成为美国公民,却感到这个盛行麦卡锡主义的国家窒息了自己的创作灵感,但是又不愿回到分裂成了东德与西德 的祖国的任何一边去,只好在 1952年移居瑞士,直至1955年客死苏黎世。
托马斯·曼可谓一生坎坷,经历丰富,思想发展的过程更是充满了曲折、矛盾和痛苦。所有这些,都反映在了他的作品特别是长篇小说里。《魔山》这部作品则是作者对自己在第一次世界大战前后的经历和思想的总结。具体讲,为了探望患病的妻子卡佳,托马斯·曼确曾于1912年去瑞士达沃斯地区的一家肺病疗养院住过一段时间。这段特殊的经历和见闻,加上妻子的书信,提供了他于1913年开始创作《魔山》的契机和素材。起初他只打算以生战胜死为主题,用幽默的笔调写一个中篇小说(Novelle),使之与《死于威尼斯》和《特利斯坦》形成对照,因为这两篇旧作表现的都是艺术家在精神上对死亡的美化和渴望。
1914年爆发的第一次世界大战打断了他的写作,到了战争结束后的1919年作家才重新提起笔来。大战中的痛苦经历和战后的深刻反思,不但使原本计划的中篇发展成了一部上下两卷的大长篇,而且思想内容更大大地得到了深化和扩展。
…………
托马斯·曼(Thomas Mann, 18751955),生于德国北部商业重镇吕贝克的商人家庭,少年丧父,后移居慕尼黑。希特勒上台后,流亡瑞士、美国,积极发声抵制纳粹。战后重返欧洲,但拒绝定居德国,1955年于苏黎世去世。
青年时期曾从事杂志编辑工作,后致力于写作。起初创作短篇小说,1901年出版长篇小说《布登勃洛克一家》,取得巨大成功,确立文坛地位。1924年出版耗时11年、基于自身经历写就的《魔山》,以其对一战前欧洲社会与思想状态所做的深刻检视赢得世界性声誉。1929年获诺贝尔文学奖。被公认为20世纪德国最伟大的小说家。其他代表作包括《死于威尼斯》《浮士德博士》等。
杨武能,翻译家、学者、作家,自号巴蜀译翁。四川外国语大学教授、前副校长,现任重庆国际交流研究中心主任、重庆图书馆荣誉馆长、译翁书院院长。代表性译著有《浮士德》《魔山》《格林童话全集》《悉达多》等。著有《歌德与中国》《走近歌德》《三叶集》等。曾获德国国家功勋奖章、歌德金质奖章、中国翻译文学终身成就奖以及国际译联授予的北极光杰出文学翻译奖等。
上册目录
引子 1
第一章
抵达 5
三十四号 15
在餐厅里 20
第二章
洗礼钵和祖父的双重形象 31
在迪纳倍尔舅公家 44
关于汉斯·卡斯托普的品性德行
第三章
一本正经 57
早餐 61
愚弄·最后的晚餐·中断了的快活 71
意大利撒旦 83
思想敏锐 96
多说了一句 104
当然,一位女士 110
阿尔宾先生 116
意大利撒旦不体面的建议 120
第四章
必要的采购 137
顺便说说时间 149
他试着讲法语 154
政治上可疑 160
希培 167
心理分析 180
怀疑与思考 188
席间对话 193
不断加剧的忧虑 202
两位祖父荡舟在黄昏时分
体温计 228
第五章
恒久不变的汤与恍然大悟 261
我的天,我看见啦! 289
自由 310
喜怒无常的水银柱 319
百科全书 333
关于人体的学问 353
钻研 375
死的舞蹈 399
瓦普几斯之夜 447
下册目录
第六章
变迁 483
又来一位 514
关于上帝之国和恶的解脱 540
勃然大怒,再加一点令人十分难堪的情况 573
进攻失败了 590
神圣的事业 610
雪 648
好样儿的士兵 687
第七章
海滨漫步 745
荷兰绅士佩佩尔科恩 755
二十一点 767
荷兰绅士佩佩尔科恩(续) 794
荷兰绅士佩佩尔科恩(完) 847
麻木不仁 864
妙乐盈耳 878
疑窦重重 903
狂躁 943
晴天霹雳 977
附录
我译《魔山》二十年 杨武能 993
诺贝尔文学奖颁奖词 弗雷德里克·博克 1005
在诺贝尔文学奖晚宴上的演讲 托马斯·曼 1009
自述 托马斯·曼 1013