中教金典
中教图书商城
馆配数据采访
教材巡展网上行
在线客服
欢迎进入网上馆配会荐购选采服务平台 图书馆单位会员
注册
图书馆读者/馆员
登录
首页
平台现货书目
中图法目录
出版社目录
拟出版书目
基教幼教目录
数字资源目录
平台使用指南
平台介绍
书单推荐
更多
·二十四节气|立秋
·二十四节气|大暑
·二十四节气|夏至
·科学出版社精品典藏
·清华大学出版社—2024年度好
·二十四节气 | 立春
·二十四节气│大寒
·二十四节气│小寒
新书推荐
更多
·洞见真知:工业数据安全管理
·元宇宙解密
·卒中患者静脉血栓防控与护理
·古代中国的24小时
·元文类
·赢在沟通
·AI数字后期:Stable Diffusi
·今晚,睡个好觉
文学名著的翻译、改写与调控
定 价:48 元
当前图书已被 9 所学校荐购过!
查看明细
作者:[美]安德烈·勒菲弗尔 著
出版时间:2023/12/1
ISBN:9787100229982
出 版 社:商务印书馆
中图法分类:
I046
页码:
纸张:
版次:1
开本:32开
9
7
2
8
2
7
9
1
9
0
8
0
2
内容简介
《文学名著的翻译、改写与调控》是当代著名翻译理论家勒菲弗尔的代表作,是翻译学领域颇有影响力的名著。在该著作中,勒菲弗尔将翻译行为放在意识形态、政治、经济与文化的大背景中考察,深入探讨了翻译过程中影响翻译策略的诸多因素。这也是他的理论相较于其他理论家更具特色的地方,使该著作成为了引领“翻译研究派”的最重要的著作。
你还可能感兴趣
中国现代小说在英语世界的经典化译介
翻译文学导论
晚清报刊翻译的“译”与“思”
穿梭黑暗大洲:晚清文人对于非洲探险文本的译介与想象
生态翻译学视阈下的文学翻译研究
再造的镜像--阿瑟·韦利的中国古诗翻译(汉英对照)/中国文化外译典范化传播实践与研究
我要评论
您的姓名
验证码:
留言内容